Words: 14th Cen­tu­ry Bo­hem­i­an La­tin car­ol (Sur­rex­it Christ­us ho­die). The first trans­la­tion appeared in Lyra Da­vid­i­ca, or a Col­lect­ion of Di­vine Songs and Hymns (John Walsh: 1708). Stan­zas 1-3 took their cur­rent form in The Com­pleat Psalm­ist, by John Ar­nold (Lon­don: 1749). Stan­za 4 is by , Hymns and Sac­red Po­ems, 1740, alt.

Music: Llan­fair, , 1817; har­mo­ny by , 1837. Al­ter­nate tune:

  • St. John Dam­a­scene, , in the ap­pen­dix to Hymns An­cient and Mo­dern, 1861

Jesus Christ is risen today, Alleluia!
Our triumphant holy day, Alleluia!
Who did once, upon the cross, Alleluia!
Suffer to redeem our loss, Alleluia!

Hymns of praise then let us sing, Alleluia!
Unto Christ, our heavenly King, Alleluia!
Who endured the cross and grave, Alleluia!
Sinners to redeem and save, Alleluia!

But the pains which He endured, Alleluia!
Our salvation hath procured, Alleluia!
Now above the sky He’s king, Alleluia!
Where the angels ever sing, Alleluia!

Sing we to our God above, Alleluia!
Praise eternal as His love, Alleluia!
Praise Him, all you heavenly host, Alleluia!
Father, Son, and Holy Ghost, Alleluia!