Words: From an 11th Cen­tu­ry man­u­script in the Brit­ish Mu­se­um (O Pa­ter sanc­te, mi­tis at­que pie); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by in The Eng­lish Hymn­al (Lon­don: Ox­ford Un­i­ver­si­ty Press, 1906), number 160.

Music: Christe Du Bei­stand, (1594-1648) (re­peats last line). Al­ter­nate tunes:

  • Herz­lieb­ster Je­su, , New­es voll­köm­lich­es Ge­sang­buch Augs­burg­isch­er Con­fess­ion (Ber­lin: 1640)
  • Iste Con­fess­or, Poi­tiers An­ti­phon­er, 1746

Father most holy, merciful and tender;
Jesus our Savior, with the Father reigning;
Spirit all kindly, Advocate, Defender,
Light never waning;

Trinity sacred, Unity unshaken;
Deity perfect, giving and forgiving,
Light of the angels, Life of the forsaken,
Hope of the living;

Maker of all things, all Thy creatures praise Thee;
Lo, all things serve Thee through Thy whole creation:
Hear us, Almighty, hear us as we raise Thee
Heart’s adoration.

To the all ruling triune God be glory:
Highest and greatest, help Thou our endeavor;
We, too, would praise Thee, giving honor worthy
Now and forever.