Words: , Ol­ney Hymns (Lon­don: W. Ol­i­ver, 1779). Ex­cept­ion: the last stan­za is by an un­known au­thor; it ap­peared as ear­ly as 1829 in the Bap­tist Song­ster, by R. Win­chell (We­thers­field, Con­nec­ti­cut), as the last stan­za of the song “Je­ru­sa­lem My Hap­py Home.”

Music: New Bri­tain, in Vir­gin­ia Har­mo­ny, by James P. Car­rell and Da­vid S. Clay­ton (Win­ches­ter, Vir­gin­ia: 1831).

This is prob­ab­ly the most pop­u­lar hymn in the Eng­lish lan­guage—a tel­e­vi­sion doc­u­ment­ary was ev­en made about it. Per­haps it is be­cause its words so well de­scribe the au­thor: John New­ton was a slave trad­er be­fore com­ing to Christ. It was sung at the fun­er­al of Amer­i­can pre­si­dent Ron­ald Rea­gan.

We’re seek­ing trans­la­tions of Amaz­ing Grace in Ben­ga­li, Far­si, Hin­di, Ne­pali, Pun­ja­bi, Pashtu & Ur­du to put on­line. If you can help

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!

Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.

Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.

When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.

“Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.” Psalm 66:16

Afrikaans | اللغة العربية | Cherokee | Choctaw | Creek | Creole | Cymraeg | Deutsch | Español | Føroyskt | עִבְרִית | Indonesian | 日本語 | Kiowa | 한국어 | Navajo | Norsk | Português | Русский | Shona | Shqip | Svenska | ภาษาไทย | Türkçe | Українська | 汉语